недеља, 24. мај 2020.

Мали принц - заједнички рад од 5. до 8. разреда на француском, енглеском и српском језику


Napravljeno pomoću Padleta

Која се порука крије у слагалици?


Када је откријеш, преведи поруку на српски језик.
Напиши те реченице на француском и српском језику.
preview35piece51gGqA5v1pL. AC SY450

Le Petit Prince - Mali princ

On ne voit bien qu'avec le cœur A écrit un jour un très grand voyageur Et l'essentiel est invisible Aux yeux de ceux qui ne rêvent pas d'impossible J'ai dans le cœur le doux parfum De la rose que tu y as fait naître un matin Sur le chemin j'ai rencontré Un renard qui voulait être apprivoisé Il m'a confié un doux secret Et j'ai enfin compris que tu m'aimais Tu as la clé de mon jardin Et ton sourire est dans chacun de mes dessins J'ai dans le cœur le doux parfum De la rose que tu y as fait naître un matin Et dans le ciel immense des millions d'étoiles Embaume la nuit de constellations florales Car je sais que ta rose m'attends au ciel J'attends pour l'atteindre une envolée d'hirondelles Une envolée d'hirondelles

среда, 20. мај 2020.

Конкурс је у току - гласајте за нас

ЧАРОЛИЈОМ ЖЕЉЕ ДО БЛИСКЕ БУДУЋНОСТИ!

https://jpd.rs/takmicenje-za-najbolju-online-nastavu-prijava-skole.php?id=292





"NALED" и Организација за развој каријере и омладинског предузетништва „Connecting“ у сарадњи са Министарством просвете, науке и технолошког развоја, Заводом за унапређење образовања и васпитања, и Републичким секретаријатом за јавне политике, и уз подршку Америчке агенције за међународни развој (USAID) расписују Конкурс за избор најбољих примера наставе на даљину под називом "Магија је у рукама наставника".

Погледајте презентацију и видео наставнице француског језика Марије Јакшић (Marie Soleil) која је испред ОШ "Академик Миленко Шушић"у Гучи  и наше општине конкурисала са примером интерактивног онлајн часа одржаног са ученицима петог разреда. Занимљив је и назив часа : "Чаролијом жеље до блиске будућности".

Ово је диван пример промоције ученичких и наставничких многобројних активности, сарадње са родитељима, запосленима у школи и наше општине Лучани.

Победнике овог конкурса одређује стручни жири али постоји и награда публике. Можете гласати 3 пута са једним налогом / мејлом до 7. јуна.

уторак, 19. мај 2020.

Чаролијом жеље до блиске будућности


Чаролијом жеље до блиске будућности (Блиско будуће време - Le futur proche)

Након што смо нешто пожелели и одлучили да можемо, време је да говоримо о блиској будућности. Осмислите реченицу у блиском будућем времену. Напишите је на француском језику и преведите на српски. Мењајте лица, нека буде разноврсно. Немојте се потписивати, останите анонимни.

Јесте ли приметили како су нам лепо повезане лекције "Желим, могу, ја ћу?
Je veux chanter - Желим да певам
Je peux chanter - Могу да певам
Je vais chanter - Певаћу
Можемо да повежемо ову лекцију и са српским језиком. Ево и правила како се пише скраћени облик презента глагола хтети (ЋУ), одвојено или спојено, ( ако се глагол у инфинитиву завршава на ТИ онда је спојено - певати - певаћу; ако се завршава на ЋИ у инфинитиву онда је одвојено - ићи - ићи ћу) Звучи компликованије него у пракси:)
- већ у претходном домаћем имате мнооого примера реченица са почетком "Je veux/ Je peux parler"....само замените почетни глагол у JE VAIS, TU VAS, IL VA, NOUS ALLONS, VOUS ALLEZ, ILS VONT...остатак препишете и настане рецимо:
Nous allons parler. - Ми ћемо причати/ Причаћемо

У животу често све креће од ових речи и заиста тако и буде:
ЖЕЛИМ - МОГУ - ЈА ЋУ УСПЕТИ/ УСПЕЋУ
Je veux - Je peux - Je VAIS réussir

 Неки су већ учествовали, браво!
Мењајте лица слободно (Il va parler...Elle va voyager...Nous allons partir....Vous allez chanter...Ils vont jouer au volley.)

Желите јер од жеље (Je veux ), преко одлуке(Je peux) храбро скачете и у блиску будућност (Je vais réussir)!

https://jpd.rs/takmicenje-za-najbolju-online-nastavu-prijava-skole.php?id=292

Prezentacija časa - pogledati





Napravljeno pomoću Padleta

понедељак, 18. мај 2020.

За љубитеље слагалица - блиско будуће време


preview18pieceLe futur proche

Увод у блиско будуће време


Блиско будуће време

Tачно или не? Vrai ou faux ?




Хајде да научимо блиско будуће време!


Блиско будуће време on Biteable.

Шта ће Никола урадити?

Повежи означени део на слици са реченицим / питањем у блиском будућем времену.
Кликни START GAME и игра почиње!

Хајде да се играмо на тему блиског будућег времена

Пронађи ове примере у осмосмерци. Кликни на дугме  COMMENCER и игра почиње. Срећно!

NOUS ALLONS PARTIR
VOUS ALLEZ AIMER
ILS VONT SORTIR
JE VAIS PARLER
IL VA CHANTER
TU VAS PARLER

Провери своје знање о блиском будућем времену


Блиско будуће време - провера знања уз Падлет


Napravljeno pomoću Padleta

Точак среће и блиско будуће време

Погледајте видео, када буде прави тренутак по вашем мишљењу - обратите пажњу шта вам Точак среће поручује. Уживајте у игрању. Значења реченица су следећа: Dans 10 jours, je vais partir à Paris. (За 10 дана ћу отићи у Париз.) Tu vas faire du sport demain. (Сутра ћеш се бавити спортом.) Ce soir, Léa va aller au cinéma avec Pierre. (Вечерас ће Леа ићи у биоскоп са Пјером.) Nous allons visiter le grand-père lundi prochain. (Следећег понедељка ћемо посетити деду.) Le mois prochain vous allez acheter un nouveau portable. (Следећег месеца ћете купити нов мобилни.) La semaine prochaine, ils vont acheter un nouvel ordinateur portable. (Следеће седмице ће они купити нов рачунар.)

Блиско будуће време - Le futur proche - (вежбање допуњавања реченица)


Блиско будуће време - Le futur proche (вежба повезивања парова)

Гради се од садашњег времена глагола "ALLER" и инфинитива (гл. у основном облику, цео глагол).

PARLER - ПРИЧАТИ

JE VAIS PARLER ЈА ЋУ 
ПРИЧАТИ
TU VAS PARLER ТИ ЋЕШ 
ПРИЧАТИ
IL/ELLE VA PARLER ОН/ОНА ЋЕ 
ПРИЧАТИ
NOUS ALLONS PARLER МИ ЋЕМО 
ПРИЧАТИ
VOUS ALLEZ PARLER ВИ ЋЕТЕ 
ПРИЧАТИ
ILS/ELLES VONT PARLER ОНИ/ОНЕ ЋЕ 
ПРИЧАТИ

недеља, 17. мај 2020.

Хајде да певамо - Allons chanter !


Passé composé et M. RatrER


Et si tu... 💖


Les questions


Zagonetka


Poser les questions - La voisine curieuse


Le verbe être


Sadašnje vreme - pesma


понедељак, 11. мај 2020.

8. Sedmi i osmi razred - Zajednički rad

Dragi sedmaci i osmaci,

ove sedmice radimo nešto zanimljivije, kreativnije i drugačije.

Ostavljaćete komentare i svoje radove na sledećem linku, nije komplikovano, kliknite na ovaj link i videćete sva uputstva:


https://padlet.com/marijajak79/y68uuvjbxp0tilnu


Prvi zadatak je da pogledate video.

Na kraju videa su reči  pesme.

Otkrijte glagole, u kom su vremenu ili načinu, sastavite na osnovu reči neke svoje rečenice i prevedite ih, objasnite gramatički deo, nacrtajte nešto uz reči ove pesme, napravite sliku ili prezentaciju.

U pitanju je pema Et Si Tu N'Existais Pas - Joe Dassin 

Vaš zadatak:


Zavisi od vas! 

To može biti rečenica na francuskom sa prevodom - sastavljena od reči iz pesme.

To može biti crtež sa tekstom na ovu temu.

To može biti slika ili prezentacija.

Može biti i gramatičko objašnjenje vremena / načina u pesmi.

Možete vi pevati ili svirati i snimiti ton ili video.

Najvažnije da budete kreativni.

VAŽNO:

Kada napišete ili objavite neki svoj rad potpisujete se i navodite ime, inicijale i odeljenje, recimo:

Marija, MJ, VII/1 - to sam recimo ja

Kada završimo sve, ovo će biti objavljeno na našem blogu, stranici škole na fejsbuku, sajtu, jutjub kanalu - pa pitajte roditelje da li oni žele da u ovome učestvujete. (zbog toga se i potpisujete inicijalima i samo imenom).

Radujem se vašim radovima!

Marie Soleil Jakšić

8. Peti i šesti razred - Zajednički kreativni rad

Dragi petaci i šestaci,

ove sedmice radimo nešto zanimljivije, kreativnije i drugačije.

Ostavljaćete komentare i svoje radove na sledećem linku, nije komplikovano, kliknite na ovaj link i videćete sva uputstva:


https://padlet.com/marijajak79/b3fhn5bcifpuq3ux


Prvi zadatak je da pogledate video.

Na kraju videa su reči i prevod pesme.

Najvažniji delovi u pesmi su:

- glagol vouloir (želeti) u sadašnjem vremenu:

je veux
tu veux
il veut
nous voulons
vous voulez
ils veulent

Uz njega uvek učimo i glagol pouvoir (moći):

je peux
tu peux
il peut
nous pouvons
vous pouvez
ils peuvent

Sada možete sastavljati rečenice:

Je veux + glagol
Je veux+ imenica
Je peux + glagol

Npr.:

Je veux chanter - Želim da pevam
Je veux de l'amour - Želim ljubav (iz pesme)
Je peux chanter - Mogu da pevam


Vaš zadatak:


Zavisi od vas! 

To može biti rečenica na francuskom sa prevodom - sastavljena na osnovu ovog gore objašnjenja i reči iz pesme.

To može biti crtež sa tekstom na ovu temu.

To može biti slika ili prezentacija.

Najvažnije da budete kreativni.

VAŽNO:

Kada napišete ili objavite neki svoj rad potpisujete se i navodite ime, inicijale i odeljenje, recimo:

Marija, MJ, VII/1 - to sam recimo ja

Kada završimo sve, ovo će biti objavljeno na našem blogu, stranici škole na fejsbuku, sajtu, jutjub kanalu - pa pitajte roditelje da li oni žele da u ovome učestvujete. (zbog toga se i potpisujete inicijalima i samo imenom).

Radujem se vašim radovima!

Marie Soleil Jakšić